Home Genel Salon 19

Salon 19

written by lezizceset Mart 16, 2012
Salon 19

Charlotte Gainsbourg, Bob Dylan’ın “Just Like A Woman” albümünün son parçası olan Terrible Angels’ı yeniden seslendirdi. Bob Dylan’ın hayatından kesitleri anlatan, I’m not there filminin soundtrack’iğini, Calexico’yla Todd Haynes için seslendirmişti. Fransız aksanıyla söylenmiş ingilizce şarkılardan bazı sözcükleri kaçırsanız da Charlotte’un bulanık sesi her daim dinlemeye değer. Onu sinemadan görmeye alışık olan sizlerle onun bir başka şarkısını paylaşmak benim için bir zevktir.

Charlotte Gainsbourg
Dehşet Melekler

Başım zonkluyor, dudaklarım kuruyor
Gözlerim yanıyor, oh seni görebiliyorum
Alçalırken
Pandesal’ım, Ak yemeğim
Kutsal kutsal, gerilim içten dışa beni döndürüyor,
İçten dışa, İçten dışa
Serafim, lütfen beni hayal kırıklığına uğratma,
O, şimdi, bana ulaşmak için boğulmuş bir adam yalnızca
Serafim, lütfen beni hayal kırıklığına uğratma
O, şimdi, bana ulaşmak için boğulmuş bir adam yalnızca
Lütfen beni hayal kırıklığına uğratma
Günahtan vazgeçmek istiyorum
…tan vazgeçmek istiyorum
Vazgeç… istiyorum
Vazgeçmek istiyorum
Dehşet melekler, bebekçe tasalar
Alacakara atlar, onlar benimle yürümek istiyorlar yeniden
Onları duyabiliyorum, oh duyabiliyorum onları
Soyum, koruyucum, işkencecim
Ve tanımlanamayan bir sürü şey, ve tanımlanamayan bir sürü şey, oh oh
Serafim, lütfen beni hayal kırıklığına uğratma,
O, şimdi, bana ulaşmak için boğulmuş bir adam yalnızca
Serafim, lütfen beni hayal kırıklığına uğratma
O, şimdi, bana ulaşmak için boğulmuş bir adam yalnızca
Günahtan vazgeçmek istiyorum
Kutsanmadan
İyi niyetlerden
Mavi siyah çiçeklerden
Zehirli şaraptan
Esrimiş kandan
Duyuları yok etmekten
Bu çökmüş saatlerde doğdum ben
Değişimek, değişmek, değişmek dışında

Çeviri: LezizCeset

httpv://www.youtube.com/watch?v=bs1BNBstU1c

Charlotte Gainsbourg
Terrible Angels

My head is pounding, my mouth is dry
My eyes are burning, oh I can see you lowering
Pan de sal, Blanc Ménage
Holy holy, tension turn me inside out
Inside out, inside out
Seraphim, please don’t pull me down
It’s just a drowning man reaching for me now
Seraphim, please don’t pull me down
It’s just a drowning man reaching for me now
Please don’t pull me down
I want release from absolution
I want release from-
I want rele-
I want release
Terrible angels, infant sorrows
Twilight horses, they will walk with me again
I can hear them, oh I can hear them
My ancestor, my protector, my tormentor
And a lot unknown, and a lot unknown, oh oh
Seraphim, please don’t pull me down
It’s just a drowning man reaching for me now
Seraphim, please don’t pull me down
It’s just a drowning man reaching for me now
I want release from absolution
Benediction
Good intentions
Blue black flowers
Poison wine
Blood ecstatic
Annihilate the sense of things
I am born into these breaking hours
Out of change change change

You may also like

Leave a Comment