Lobi Genel Salon 73

Salon 73

dirilten LezizCeset Temmuz 15, 2012
Salon 73

Dünya çığrından çıkmış ve son gaz ilerleyen bir arabanın içinde sınırların sonuna doğru ilerlemektesin. Umutsuz olduğunda kafanı yukarı kaldırıp derin bir nefes çekecek kadar vaktin yok. Dumanın verdiği şaşkınlıkta kahkahalarını sallıyorsun dünyaya. Çünkü onun içindeki insanlarla umutsuz, kavşaktan kavşağa akıyorsun, yaşamının içindeki buhranlar dünyanın düzelmesini bir damla sağlamıyor. Kahkaha atıyorsun, kendi etrafında dönüyorsun, arabanın arka koltuğunda savruluyorsun dönemeçlerde, insanların yüzündeki anlamsızlığa anlam katmayı öğreniyorsun ve müzik devem ediyor, over and over… Her şey yıkıcı ve gece o kadar güzel. Bir an için kalabalığın içinde ağzına kadar dolu alkollü ve dumanlı olduğunu kavrıyorsun. Evet, evlat, sonunda…

Gusgus
Sonunda

Once again I have crossed, double-crossed over
I betrayed our trust, knocked it all over

Bir kez daha üzerinden geçmem gerekti, iki geçiş bitti
Güvendiğimiz şeylere ihanet ettim, zamanı geldi herşey biti

Bitti, tekrar tekrar, bitti

Ve merak ediyorum neden, neden biz bu kez denemedik
Asla deneme, doğru şeyleri yapmayı deneme

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik) Bitti
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı) benim için dene
(Bu kez) Bitti

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik) Benim için bitir
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı) Benim için dene
(Bu kez) Bitti

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik)
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı) denemedik
(Bu kez) Bitti

Bir esintiyiz, bu uçuracak, bu eserek sonlanacak
Zamanı geldi mi, düzelme vakti geldi mi sonunda?

Belki kendi derinliklerimize dalabiliriz sonunda
Küçük bir alev bul, oyunun sonunda yeniden başlat

Sonunda, sonunda, sonunda benim için, benim için sonunda

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik)
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı)

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik) Bitti
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı) benim için dene
(Bu kez) Bitti

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik) Benim için bitir
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı) Benim için dene
(Bu kez) Bitti

Sonunda neden denemedik, sonunda, sonunda, sonunda, sonunda

(Merak ediyoruz neden diye, neden denemedik, neden bu kez denemedik)
(Asla denemedik, doğru şeyleri yapmayı)

Çeviri: LezizCeset

httpv://www.youtube.com/watch?v=K703vlIgens

httpv://youtu.be/1hISpo74WS8

httpv://www.youtube.com/watch?v=eGdAipbnoys

Gusgus
Over

We have made our mistakes over
We have gone up and down over and over

Once again I have crossed, double-crossed over
I betrayed our trust, knocked it all over

Over, over, over, over

And I wonder why, why we didn’t try this time
Didn’t even try, try to make things right over

(As we wonder why, why we didn’t try, we didn’t try this time) Over
(We didn’t even try, try to make things right) Make me
(This time) Over

(As we wonder why, why we didn’t try, didn’t try this time) Make me over
(We didn’t even try, try to make things right) Make me
(This time) Over

(As we wonder why, why we didn’t try, we didn’t try this time)
(We didn’t even try, try to make things right) We didn’t try
(This time) Over

We’re the wind, this will blow, it will blow over
Is the time, the time to mend over?

Maybe we can dive deep into ourselves over
Find the smallest flame, restart the game over

Over, over, make me over, make me over, over

(As we wonder why, why we didn’t try, we didn’t try this time)
(We didn’t even try, try to make things right this time)

(As we wonder why, why we didn’t try, we didn’t try this time) Over
(We didn’t even try, try to make things right) Make me
(This time) Over

(As we wonder why, why we didn’t try, didn’t try this time) Make me over
(We didn’t even try, try to make things right) Make me
(This time) Over

We didn’t try over, over, over, over, over

(As we wonder why, why we didn’t try, we didn’t try this time)
(We didn’t even try, try to make things right this time)

bi bak istersen

bir iz bırak