Home Genel Salon 77

Salon 77

written by LezizCeset Temmuz 18, 2012
Salon 77

Kendi çöplüğümün efendisiyken her şey daha farklı. Annemle yaptığım bir telefon görüşmesinin ardından Lhasa De Sela adlı kadını dinlemelisin, dedi, bana heyacanlı bir şekilde. İşten çıkmış, duşumu alıp sakinleşmeye çalışırken tüm stresimi alıp götürdü bu ispanyol şarkıcı. Daha önce dinlememiştim ama hiç olmazsa dedim, şarkıyı ispanyolca’dan fransızca’ya çevirmişler ben de fransızca’dan türkçe’ye aktarayım, bu sade ve güzel sözleri. Gece yarısını geçmiş duvara karşı takılırken bir süreliğine bilgisayarın ekranından uzaklaştım. Bir süreliğine buralarda değil, başka yerlerde olmayı hayal ettim.

Lhasa De Sela
Duvara Karşı

Ağlıyorum…
Duvara karşı
Ağlıyorum…
Şehir yerinde duruyor,
ve başka hiçbir şey yok
ölüyorum belki de ah! neredesin?

Hayal ediyorum…
Duvara karşı
Şehir yanıyor

Hayal ediyorum…
Nefes alamadan (soluksuz)
seni seviyorum
aşkım seni seviyorum

Yalvarıyorum…
Duvara karşı
Şehir yıkılıyor

Yalvarıyorum
Azize marie
Azize marie
Azize marie

Ölüyorum…

Çeviri: LezizCeset

httpv://www.youtube.com/watch?v=AOLg_XY2cWA&noredirect=1

Lhasa De Sela
De Cara A La Pared

llorando…
de cara a la pared,
se para la ciudad.
llorando…
y no hay más,
muero quizás.
ha! dónde estás ?

soñando…
de cara a la pared,
se quema la ciudad.

soñando…
sin respirar,
te quiero amor.
te quiero amor.

rezando…
de cara a la pared,
se hunde la ciudad.

rezando…
santa maría,
santa maría,
santa maría.

muriendo…

You may also like

Leave a Comment