Ev Genel Salon 100

Salon 100

dirilten LezizCeset Şubat 14, 2013

20130215-000015.jpg

Tam olarak nerede dinlemiştim bu güzel şarkıyı evet hatırlıyorum, bir kaç gün önce izlediğim The Art of Getting By adlı filmin içine gizlenmişti. Bütün hisleriyle kaybolmuş bir aşkı anlatıyordu. Gelip geçilen bir istasyon gibi hissetmek. Dünyanın herkese karşı acımasız bir üstünlüğü var. Bugün yağmur yağarken hala atmakta olan taze yüreğimin farkına vardım, saat dokuz buçukta koşturmaya başladıktan sonra ona doğru gökyüzü ağlamayı bıraktı, eğlence mekanlarının önünden hızla sıyrılırken insanların saçma sapan eğlence anlayışlarına yan gözle bakıp onları geçtim, evet fark ettim aşkı çoktan geçmiştim ve onun bana ulaşması bu yüzden bütün sinirlerimi zorluyordu. Hava açık, Punk’ın keyfi yerinde yalnız başına kavanozun içinde takılıyor, elime gitarı alıp bir Morrissey şarkısını çalmaya çalışıyorum, ardında da Cohen’ın bu aşırı derin mevzusuna el atıyorum. Ada’nın tepesindeki mabetimde kendi halimde sürüden uzak yaşaması bir hayli düzgün becerebiliyorum. Kendimle gurur duyduğum tek şey bu. Gelip geçen, eğlenen, ıslak ıslak yalanan insanlar artık onların arasında olduğumda huzursuz olduğumu görüyorum. Evdeki ışıkları kısıyorum, tam moduna giriyorum, Leonard Cohen’in soğuklardan gelen şarkısını çalıyorum, rüzgar dışarıdaki sokak kapısının mandallarını zorluyor, deniz feneri bilmem kaçıncı kez yanıp sönüyor karşımda, düşünüyorum evet…

Leonard Cohen
Kış Han’fendisi

Gezgin han’fendi, biraz daha kal
Gece bitene kadar yalnız.
Ben sadece yolunun üzerindeki bir istasyonum,
Biliyorum senin aşığın olmadığımı

Öyle ben kardan bir çocukla yaşadım
Bir zamanlar askerken,
Ve onun için her erkekle savaştım
Geceler buz tutuna kadar

O da senin gibi toplardı saçlarını
Uyuduğu zamanlar hariç,
Ve sonra bir tezgahın üzerinde örerdi onları dumandan ve altından ve nefesten.

Ve neden şimdi bu kadar sessizsin
kapının orada dikiliyorsun?
Sen uzun zaman önce seçtin yolculuğunu
Bu anayol üzerine geldi.

Gezgin han’fendi, biraz daha kal
Gece bitene kadar yalnız.
Ben sadece yolunun üzerindeki bir istasyonum,
Biliyorum senin aşığın olmadığımı

Çeviri: LezizCeset

httpv://youtu.be/mYP-fL8ndmI

Leonard Cohen
Winter Lady

Trav’ling lady, stay awhile
until the night is over.
I’m just a station on your way,
I know I’m not your lover.

Well I lived with a child of snow
when I was a soldier,
and I fought every man for her
until the nights grew colder.

She used to wear her hair like you
except when she was sleeping,
and then she’d weave it on a loom
of smoke and gold and breathing.

And why are you so quiet now
standing there in the doorway?
You chose your journey long before
you came upon this highway.

Trav’ling lady stay awhile
until the night is over.
I’m just a station on your way,
I know I’m not your lover.

20130215-000051.jpg

İlgini çekebilir

Sataş