Lobi Genel Salon 148

Salon 148

dirilten LezizCeset Aralık 6, 2013
Salon 148

Paranın alamayacağı bir şey kaldı mı? Kağıt parçalarının peşinde koşturan maymunlar olmaktan ne zaman vazgeçeceğiz? Görüntünün peşinde koşturmayı bırakmıştı. Şekilcilik oyununu midesi kaldırmıyordu ve her seferinde kimseye fark ettirmeden kusacağı bir yer bulmak da zorlaşmıştı. Güzel kış gecelerinin sıcak sevişmeleri para olmadan yapılabilir miydi? Soruları yatağa taşısa kaç kadın kulağını açıp dinlerdi. Yeteri kadar görüntü problemleri yokmuydu onların? Yeterince iktadarı elinde tutana susamamışlar mıydı? Siktirdi. Ağzını geceleri bozmayı sevmişti. Geceleri rakı şişesini açıp iki tane çakmayı ve müziğin sesini körükleyeceği zamanları da… Ucuz barlarda striptiz yapan Rus kızlarının yüzündeki solukluğu anlamaları ne kadar da gecikiyordu, herkes ne kadar da sarhoş ve kendinden geçmiş salınıyordu öyle. Sokak arası, köşesi bacak arası kaçamakları. Şöyle bir düşününce gece yaşantısının asla sıkıcılaşmayacağını gördü. Rutin sevişmeler gibi değildi sokak. Aslında anlıyordu, bedenlerin rutinliğini, bir ölüymüşcesine, tutkusuz dans edip, öpüşüp, sevişmelerini. Herşeyi en iyi ben yaparımlara ne olmuşdu birden? Apışıp kalmışlardı. Şaşkın bir halde. Öfkesi sayesinde ilk defa bir şeyi elini yüzüne bulaştırmadan yapmıştı. Eski dostu sahnedekine seslendi: “Rumble and Sway”.  Tutkusunu yitirmiş her şey rutine bağlar, tatlım. Anlamadıysan sana baştan nasıl sevilir, öpüşülür, anlatamam. İçindeki sese değil, öfkene güven ki ruhun biraz anarşiyle kendine gelsin. 

Sokak lambalarının altında sarhoş cebinde tuttuğu eski bir romanı çıkardı ve okumaya başladı. 

“1914 yılında, Orta Batı’da büyük bir şehirde, üç katlı ve tuğladan inşa edilmiş bir evde dünyaya geldim. Ailemin durumu iyiydi. Babamın kendine ait kereste işi vardı. Evin ön tarafında çimenlikli bir avlu, arka tarafında bir bahçe ve balıkların olduğu bir havuz vardı.  Dört tarafı da ahşağ çitle çevriliydi. Sokaktaki gaz lambalarını yakan adamı, büyük, siyah, parlak Lincoln’ı ve Pazar günleri parkta yaptığımız gezileri hatırlıyorum. Tamamen yitip gitmiş güvenli, rahat bir hayatın izleri. Yan binada yaşayan Alman Doktordan, arka bahçede koşuşturan sıçanlardan, halamın elektrikli arabasından ve havuzun kenarında yaşayan kurbağamdan bahsedip nostalji rutinini burada noktalıyorum.” William S. Burrough, Junky, sf. 49.

Jamie N Commons

Jamie N Commons
Haykır ve Salla

Önce bak, ikinci kez sat, üçünde, dördünde oh bana bakmasının yolu
İş uzadı, hayal kırıklığı, bana sessiz melodiler söylüyor
Savrulan saçlar, ağzı sıkı, ben senin için seslendim
Soğuk ter,, bir kez karşılaştı mı, bana bakmamasının bir yolu yok

Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Hayır gerçekleri söyleme bana, sadece bütün yalanların
Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Hadi bekliyorum bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana

Haykır ve salla
Haykır ve salla
Haykır ve salla

Önce bak, ikinci kez sat, üçünde, dördünde, onun için dizlerimin üzerindeyim
İş uzadı, hayak kırıklığı, bana mükemmel armoniler söylüyor
Kırık kalpleri kandırıyor, sadece bir kısmına sahip olmak istiyorum
Şu gözler, tatlı yalanlar, ben senin için sesleri bastırıyorum

Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Paranı evde bırakma, sadece bilgece bir söz
Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Hadi bekliyorum bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana

Yani hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum

Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana

Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum
Paranı evde bırakma, sadece bilgece bir söz
Hayır gerçekleri söyleme bana, senin her yalanını istiyorum

Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana
Bütün yalanlarını ver bana

Çeviri: LezizCeset

httpv://youtu.be/fv2xMc3lOUA

Jamie N Commons
Rumble and Sway

One look, twice sold, three, four oh the way she looks at me
Held up, let down, she sings me silent melodies
Hair whipped, tight lipped, I’ve been calling out for you
cold sweat, once met, can’t stand the way she looks at me

Don’t you tell me no truths, I want all of your lies
Don’t you tell me no truths, just all of your lies
Don’t you tell me no truths, I want all of your lies
I’m wailing, so give me all of your lies
Give me all of your lies
Give me all of your lies
Give me all of your lies

Do the rumble and sway
Do the rumble and sway
Do the rumble and sway

One look, twice bold, three, four, I’m on my knees for her
Held up, let down, she sings me perfect harmonies
She fakes heart breaks, i’d take just a part of you
Those eyes, sweet lies, I’ve been drowning out for you

Don’t you tell me no truths, i want all of your lies
Don’t leave your money at home, just a word to the wise
Don’t you tell me no truths, I want all of your lies
I’m wailing so give me all of your lies
Give me all of your lies
Give me all of your lies
Give me all of your lies

So don’t you tell me no truths, I want all of your lies
Don’t you tell me no truths, I want all of your lies
Don’t you tell me no truths, I want all of your lies

Give me all of your lies
Give me all of your lies
Give me all of your lies

Don’t you tell me no truth, I want all of your lies
Don’t leave your money at home, just a word to the wise
Don’t you tell me no truth, I want all of your lies

Give me all of your lies
Give me all of your lies
Give me all of your lies

bi bak istersen

bir iz bırak