salon 70

dirilten LezizCeset Temmuz 8, 2012
salon 70

Elise LeGrow’la karşılaşmamız bu sabah sularında, havuza girmeden önce gerçekleşti. Kolamı yudumlayıp etrafa bakıp arkadaşlarla laflarken öylesine denk geldi. Çatıkatına geri döndüğümde Elise’in klibini tekrar izledim ve onun sade haykırışına katıldım. Kalbi kırılmış kadınlar için söylüyordu. Şarkı bana kalbini kırdığım kadınları düşündürdü, aslında onlar hakkında her zaman düşünürdüm. İstemeden olsa da yaptığım hataları geri döndüremeyecek olmak, beni üzerdi. Onlar benim büyümemi sağlamıştı. Her erkek itiraf etmez ama, kadınlar olmadan hayatımız anlamsız ve sönük geçip gider. Güzelliğine hayran olduğumuz varlıklar hakkında düşünür ama onların ne istediklerinden pek de emin olamazdık. Aldatılmış olarak aldatmamız gerekenleri aldatır. Anlamının farkında olmayanlara hak ettiğinden fazla sevgi sunar. Belki de bize sonsuz dünyalar verecek olanın yüzüne kapıyı kapatırdık. Tam olarak bilemedik. O  yüzden bu şarkıyı kalbini kırdığım bütün kadınlar için dinledim. O yüzden şarkının sözleri hakkında düşündüm. Daha iyi bir olmak için değil, biraz daha onların kalbini anlayabilmek ve onlara o şekilde karşılık verebilmek için.

Elise LeGrow

İyi Kadın Yok

Bütün yaptıklarım hep senin içindi

Merak ediyorum da neden bu kadar korkuyordun

Bir altın madeni olan kırık kalbimden

Bir diğeri için saklayacağım parıltımı

Hayır hiçbir iyi kadın yok seni bekleyecek (süpriz, süpriz, süpriz, süpriz)

Hayır hiçbir iyi kadın yok aptal olarak kalacak (ve ağla, ve ağla, ve ağla, ve ağla)

Tek yöne giden bir tren, öyle evet kendi yolumdan gidiyor

Hayır hiçbir iyi kadın yok bunu asla yapamayacak (güle güle, güle güle, güle güle, güle güle)

Son defa bana yalvarıyorsun

Ah evet bebeğim lütfen, ne kadar da samimi bir şekilde

Senin için bittim ama asla sürünmedim

Sen her şeye sahipken çekip gittin

Hayır hiçbir iyi kadın yok seni bekleyecek (süpriz, süpriz, süpriz, süpriz)

Hayır hiçbir iyi kadın yok aptal olarak kalacak (ve ağla, ve ağla, ve ağla, ve ağla)

Tek yöne giden bir tren, öyle evet kendi yolumdan gidiyor

Dünden bu yana oldukça iyiyim

Hayır hiçbir iyi kadın yok bunu asla yapamayacak (güle güle, güle güle, güle güle, güle güle)

Çok sevimli olmayı iyi becerdin, ve ben dizlerimin üzerindeydim

Hatta ayaklarının dibinde olmama rağmen, kanayan kalbinin özürlerinde çok yukarılarda sayılırdım

Hayır hiçbir iyi kadın yok seni bekleyecek (süpriz, süpriz, süpriz, süpriz)

Hayır hiçbir iyi kadın yok aptal olarak kalacak (ve ağla, ve ağla, ve ağla, ve ağla)

Tek yöne giden bir tren, öyle evet kendi yolumdan gidiyor

Dünden bu yana oldukça iyiyim

Hayır hiçbir iyi kadın yok bunu asla yapamayacak (güle güle, güle güle, güle güle, güle güle)

(iyi kadın yok)

H-h-h-h-hayır iyi bir kadın asla bunu yapamaz

(iyi kadın yok)

H-h-h-h-hayır iyi bir kadın asla bunu yapamaz

(iyi kadın yok)

H-h-h-h-hayır iyi bir kadın asla bunu yapamaz

(hayır, hayır iyi bir kadın yok)

Bunu her zaman senin için yapacak

(hayır, hayır iyi bir kadın yok)

Bunu her zaman senin için yapacak

(hayır, hayır iyi bir kadın yok)

Elise LeGrow

No Good Woman

When all I do is love you

I wonder why you’re so scared to

My broken heart is a gold mine

I’ll save my shine for another guy

No good woman would wait for you (surprise, surprise, surprise, surprise)

No good woman would stay the fool (and cry, and cry, and cry, and cry)

One-way train, yeah I’m on my way

I’m so gone as of yesterday

No good woman could ever do (goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)

You’re beggin’ me for the last time

Oh baby please, with those same lines

I fell for you but I don’t crawl

You gave it up when you had it all

No good woman would wait for you (surprise, surprise, surprise, surprise)

No good woman would stay the fool (and cry, and cry, and cry, and cry)

One-way train, yeah I’m on my way

I’m so gone as of yesterday

No good woman could ever do (goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)

You used to be so sweet, and I was on my knees

But even at your feet, I was above your bleeding heart apologies

No good woman would wait for you (surprise, surprise, surprise, surprise)

No good woman would stay the fool (and cry, and cry, and cry, and cry)

One-way train, yeah I’m on my way

I’m so gone as of yesterday

No good woman could ever do (goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)

(no good woman)

N-n-n-n-no good woman could ever do

(no, no good woman)

N-n-n-n-no good woman could ever do

(no good woman)

N-n-n-n-no good woman could ever do

(no, no good woman)

Could ever do for you

(no good woman)

Could ever do for you

(no, no good woman)

Could ever do for you

(no good woman)

Could ever do for you

(no, no good woman)

bi bak istersen

bir iz bırak

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.