salon 209

dirilten lezizceset
salon 209

Vicdan ölü bir hayvandır. Gömüp kurtulmak en iyi çözümdür. Ne kadar hızlıysan o kadar tuhafsındır. Off adamım çok fazla dırdıra mırmıra gerek yok. Sallan gitsin. Düşüp kurtul. Eninde sonunda bu ruhtan sen sorumlusun. Bedenin çöp kutusuna bırakılmış hediyeler olabilir. Satılmış da olabilirler. Onları o fark etmeden sen satın almış bile olabilirsin. Varsın olsun. Sen hala onu seviyorsun ve onun bundan haberi bile yok. Yok hayır. Seni takmıyor bile. Sen yine de sev onu. Sonsuzluk yeryüzündeki son umut kırıntısı, bebeğim. Sözcüklerin yarattığı paranoyayla da yaşanmaz. Müziğe ihtiyaç var. Çarpıtmalara gerek yok. Tavan arasında unutulmuş bir kutudan çıkmış gibi bakma etrafına, oradan çıkan plaklar hayat kurtarabilir. The Subways, Indie rock grubudur. Aç bak Google’a. Kulaklarınızı tırmalayan ritimleri basit ilerler. Şarkı sözleri karmaşık değildir. Dertleri net anlatan bir müzik grubu. 2006 yılında kulaklarımızdaki pası attılar. Duygular çoktan çarmıha gerili duruyor. Biraz punk ritimleri, biraz Indie sözleri… birileri birbirlerinin canlarını yakıyor. Hayır artık bunu yapmayacağım. Suçluymuş gibi sürünmeyeceğim. İç sesimi uzayın boşluğuna sallayıp orada bırakacağım. Yola devam ediyorlar, kaldıkları yerden. Dünya umurlarında değil. Ruhumuzu konuşturmanın zamanı. Her sokağı ele geçirmenin, her zemine iz bırakmanın zamanı. Hiç kimse bir diğerine benzemiyor. Önemi de yok. Sadece bırakacağımız izler önemli. En derinleri, en ölümcülleri… Gençliğini ellerine bırakırsan seni yaşlandırırlar. Bunu aklından çıkarma… Sadece tek bir kadınla evlenmek istedin. O da seni istemedi. O halde genç kalmaya devam edelim. Lanetli yüreğimizi yüzdürelim, Ada’nın köşelerinde, kuşlara uçma zamanının geldiğini hatırlatalım. Müzik genç kalmana yardımcı olacak. Müzik en tuhaf olmanı sağlayacak. Müzik en anlamlı olanı verecek. Senin bana benim sana inandığım şekliyle… Biz gençliğin dudaklarıyız. Öpüşmemizdeki görkem ışığı görmelerini sağlayacak. Özneler ve yüklemler, cümleler parçalandıklarında, daha anlamlı olduklarını göreceksin. Senin her düşüncene değer veriyorum. O yüzden yaklaşmıyorum. O yüzden arayı koruyorum. Ama seni sevdiğimi görmen için hareketi arayışım. Sana yaptıklarımı unutmak için. Ah ama sen anlamıyorsun. Ah evet sen sevdiklerini bir süre umursadıktan sonra onlardan kurtuluyorsun. Bu yüzden benden daha güçlüsün. Bu yüzden ulaşılmaz kalacaksın benim için. Ah evet ben de dünya üzerinde ne yaptığımı bilmiyorum. Evet nazik olmalıyım. Diğerlerine… Gelip geçenlere. Uğrayıp şöyle bir bakanlara. Senin dokunuşunun yanına bile yaklaşamayacaklar. Ah evet ben bir kaybedenim. Görkemli. Bir hayalperest düşmekten korkmaz. O halde devam edelim. Oh Yeah!!!

Hareketleri anladığında müzikle sallanmaya başlayacaksın. Sözler… sözler hızlıca çıkacak ve gidecekler… Yeraltında ilerleyen trenin yaptıklarına bir bak. Raylar seni dağların içinden hiç ummadığın vadilere ulaştıracak. Aklın hayallerinden umut dilenecek. Mırıldandığında ve zırladığında sevginin ne olduğunu yeniden hatırlayacaklar. Müzik. Müzik anarşinin propagandasına dönüşecek ve müzik hakkında yazdığımda her şey ritmini bulacak. Gelecek yok. Müzik orada. Zihnin için zaman kavramanın bir amacı yok. Bir robot da olsam sevginin ne anlama geldiğini biliyorum. Bunu kimseden öğrenmeye niyetim yok. Hadi şimdi sesi açalım ve dilediğimiz gibi yaşayıp sarmaş dolaş kalalım. Akıl dışında kalan unutulmaza dokunalım.

Oh Yeah

The Subways

İyi, her seferinde buralara geri döndüğünü hissediyorum, aşağılara iniyorsun, 

Her türlü güçle yere çarptın, hiçbir anlamı ya da sesi yok

İyi bir ses anlayışınız yok

Tanrı ruhunu korusun kız

Şimdi tüm dünyayı aldın

Ben şimdi kendi yolumdayım 

Oraya bir şekilde gideceğim

Hiç ışığı gördün mü?

Nerede saklandığımı merak etmiyor musun?

Yaşayacağım sonra öleceğim

Seni aklımda tutacağım

Beni gülümseten gözlerin, oh evet oh evet

Zaman kaybetmek, takılmak, oh evet oh evet

Bu genç yaşlarda, onlar uzun sürmez, oh evet oh evet

Bu genç dudaklar çok hızlı konuşuyorlar, oh evet oh evet

Gözlerinden parlayan ışığı görerek beni kör etti.

Sanki on yedide tekrar caddede yürürüm.

Tanrı ruhunu korusun kız

Bütün dünyayı yakaladılar

Ben şimdi yoldayım

Oraya bir şekilde gideceğim

Hiç ışığı gördün mü?

Nerede saklandığımı merak etmiyor musun?

Yaşayacağım sonra öleceğim

Seni aklımda tutacağım

Beni gülümseten gözlerin, oh evet oh evet

Zaman kaybetmek, takılmak, oh evet oh evet

Bu genç yaşlarda, onlar uzun sürmez, oh evet oh evet

Bu genç dudaklar çok hızlı konuşuyorlar, oh evet oh evet

Oh Yeah

The Subways

Well, every time I feel you’re coming round, you’re going down

You hit the ground with every force, it makes no sense or sound 

God bless your soul girl

Now you got the whole world

I’m on my way now

I’ll get there somehow

Have you ever seen the light?

Don’t you wonder where I hide?

I will live, then I will die

I will keep you on my mind

It’s your eyes that make me smile, oh yeah oh yeah

Wasting time, hanging out, oh yeah oh yeah

These teenage years, well they don’t last, oh yeah oh yeah

These teenage lips, they speak too fast, oh yeah oh yeah

I can see the light that’s shining from your eyes, blinding me

It’s like I’m walking down your street again at seventeen

God bless your soul girl

They got the whole world

I’m on my way now

I’ll get there somehow

Have you ever seen the light?

Don’t you wonder where I hide?

I will live, then I will die

I will keep you on my mind

It’s your eyes that make me smile, oh yeah oh yeah

Wasting time, hanging out, oh yeah oh yeah

These teenage years, well they don’t last, oh yeah oh yeah

These teenage lips, they speak too fast, oh yeah oh yeah

bi bak istersen

Lezizceset